Từ đống tro tàn của Iron Lore, những cựu binh tài năng nhất đã tụ tập lại – và với sự trợ giúp của nhiều anh tài khác từ Blizzard North (nơi tạo ra Diablo huyền thoại) và Irrational Games, họ đã thành lập nên Crate Entertainment, một studio nhỏ bé khởi điểm chỉ với 10 thành viên. Hun đúc những tinh hoa ngày cũ củaTitan Quest và một tinh thần mới, một trái tim mới hừng hực lửa say mê, họ đã tạo nên Grim Dawn – một “đứa con” tinh thần với tầm vóc cơ hồ còn vượt mặt cả “người cha” vĩ đại Titan Quest.
Khi nghe đến cái tên Grim Dawn, có lẽ không cần phải giàu trí tưởng tượng lắm mới mường tượng được rằng đây sẽ làm một tựa game lấy đề tài gì đó rất u ám, rất tăm tối. Quả thật như vậy, lần đầu tiên một tựa A-RPG với xu hướng “chặt chém” lại có thể chinh phục người chơi nhờ vào cốt truyện kỳ lạ, hấp dẫn và phi thường đến vi diệu.
Cốt truyện của Grim Dawn kể về một thế giới huyễn mộng, nơi mà loài người bị diệt vọng bởi chính sự cao ngạo xem thường tự nhiên của mình. Khi những vị pháp sư tài ba bị nhấn chìm trong cơn thèm khát tri thức ma thuật của mình, họ đã mở ra những cánh cổng không gian nối nhân giới với Aether – một thế giới quỷ quái đầy ma mị, và đồng thời cũng khép lại trang sử huy hoàng của nhân loại.
Khi nhắc đến Titan Quest, ngoài một hệ thống nhập vai quy củ tiêu chuẩn được “vay mượn” và “cải tiến” từ Diablo – thì điểm nhấn đáng chú ý nhất có lẽ là cơ chế mô phỏng vật lý cực kỳ tuyệt vời. Kế thừa tinh hoa đó, không có gì lạ khi Grim Dawn cũng có thể truyền tải đến người chơi những cảm giác chiến đấu chân thật và kịch tính nhất.
Chẳng hạn, việc tấn công và kết liễu một kẻ địch bằng chùy, kiếm, súng hay phép thuật đều mang lại những cảm giác rất khác biệt. Cảm giác quả chùy nặng nề giáng vào mục tiêu một đòn sát thủ, nghe rõ cả tiếng xương gãy răng rắc và thấy rõ một xác địch bị hất tung lên!
Về phần Việt hóa
Tiếng Việt được nhà phát triển Crate Entertainment đưa vào game từ phiên bản build 27 nhưng phải đến cuối tháng 12 năm ngoái dự án Việt hóa tựa game này mới được triển khai. Dự án gồm những thành viên chủ chốt:
– Luxanna “Lux” Crownguard: Thành viên chủ chốt của dự án, là người dịch và biên tập gần như toàn bộ nội dung game từ khi nhóm chưa được thành lập tới khi nhóm đã giải tán.
-Té “tes4” Bốn: Kỹ thuật viên kiêm dịch giả kiêm phục vụ trà nước, người đã giải quyết vấn đề hack font chữ và giúp dọn không ít rác, đồng thời cũng là người phụ trách quay clip gán phía trên.
– Lại Thanh Hà: trưởng nhóm.
Tải về
Cách cài đặt
Chỉ cần tải về giải nén vào thư mục cài game, sau đó vào mục Option -> Language chọn Vietnamese là được.
Tham khảo và bàn luận thêm tại đây.